Всего представлено работ: 244171

«Кладовая талантов»
Международный образовательный центр    

Возникают вопросы? Пишите! Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.




Публикации педагогов


Автор публикации: Постаногова Наталья Рудольфовна

"Пословица недаром молвится"

скачать документ

Вернуться назад
Деловая игра для педагогов «Пословица недаром молвится»
Автор Постаногова Наталья Рудольфовна
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение основная общеобразовательная школа № 12 (детский сад) (МБОУ ООШ №12(детский сад)) , Пермский край, г. Кизел,
Должность: учитель – логопед

Актуальность выбранной темы обусловлена следующими моментами:
- недостаточное у детей понимание речи окружающих, недостаточная сформированность фразы, связного рассказа;
- низкий уровень пассивного и активного словарного запаса;
- низкий уровень человеколюбия, трудолюбия в современном обществе;
- недостаточная применяемость пословиц и поговорок в воспитании старшего дошкольника;
- низкий уровень приобщения к народным традициям.
Цель: Повысить компетентность педагогов в области речевого развития дошкольников, посредством пословиц и поговорок
Задачи.
1. Развивать у педагогов умение обсуждать, согласовывать, находить общее решение на предложенные вопросы задания.
2. Совершенствовать навыки сотрудничества посредством пословиц и поговорок.
3. Вызвать у педагогов желание применять полученные знания в работе с дошкольниками.
Оборудование: столы, дидактическая игра «Собери пословицу», листы А4, фломастеры, карточки с «иностранными» пословицами и поговорками, памятка «Пословицы и поговорки в детском саду».
ХОД ИГРЫ
Прежде чем научить детей
ЛОГОПЕД. Пословицы и поговорки каждому знакомы с детства. Они возникли в давние времена, еще до того как появилась на Руси письменность. Их называют золотыми зернами русского языка, маленькими жемчужинами, сокровищами народной мудрости. Благодаря пословицам и поговоркам, наш язык становится образнее, красочнее, ярче. А сами мы немножечко мудрее.
Пословицы недаром молвятся
Без них прожить никак нельзя!
Они великие помощницы
И в жизни верные друзья.
Порой они нас наставляют,
Советы мудрые дают.
Порой чему-то поучают
И от беды нас берегут.
Пословица вовек не сломится –
Ведь с ней и горе, и беда.
И наша речь полна пословицами:
Давайте вспомним их, друзья!
ЛОГОПЕД. Уважаемые коллеги, как вы уже догадались, тема деловой игры «Пословица недаром молвится», сегодня мы вспомним немало пословиц и поговорок». И для начала нам удобнее будет объединиться в 2 команды. Например: по имени – Имена начинаются с гласного звука и имена начинаются с звука согласного + в имени живет йотированный звук У.
Марина Владимировна
Елена Михайловна

Татьяна Петровна
Екатерина Евгеньевна

Жанна Ильгисовна
Ольга Александровна

Юлия Павловна
Анастасия Юрьевна

1. ЛОГОПЕД. А начнем мы с разминки.
Я знаю, воспитатели любят играть на утренниках разных сказочных героев.
Задание. Вам нужно показать пантомиму, а именно с помощью мимики, жестов всей командой показать пословицу другой команде, а им в свою очередь - отгадать пословицу, а затем наоборот. (На столе разложены карточки).
А) 7 раз отмерь – один раз отрежь.
Любишь кататься – люби и саночки возить.
Б) За 2 зайцами погонишься – ни одного не поймаешь.
Семеро одного не ждут.
2. ЛОГОПЕД. Продолжим игру упражнением «Собери пословицу»
Работа с карточками. На столах команд разложены карточки, на которых изображены и написаны только часть пословиц о труде + отдельно на столе еще набор пословиц (их часть), только об учении.
Задание - первую часть пословицы соотнести со второй частью пословицы, можно менять карточки (у другой команды или на третьем столе) – сколько взял, столько и положил, т.е. 1 на 1 или 2 на 2 и т.д.
3. ЛОГОПЕД. Во всех культурах и языках мира живет народная мудрость и, конечно же, пословицы.
Задание. Переведите пословицы на русский язык, т.е. соотнесите смысл «иностранной» пословицы с русской.
Сын леопарда – тоже леопард (Африка) – Яблоко от яблони недалеко падает.
Верблюда под мостом не спрячешь (Афганистан) – Шила в мешке не утаишь.
Бойся тихой реки, а не шумной (Греция) – В тихом омуте черти водятся.
Молчаливый рот – золотой рот (Германия) – Слово серебро – молчанье золото.
Тот не заблудится, кто спрашивает (Ирландия) – Язык до Киева доведет.
Ошпаренный петух от дождя убегает (Франция) – Обжегшийся на молоке, дует на воду.
4. Заменить предложения пословицей.
Задание. Для каждой команды читаю предложение, по смыслу нужно подобрать пословицу и выложить на стол ответ (карточки с пословицами), пословиц может быть несколько.
Нужно беречь время – Делу время, потехе – час
Учись всю жизнь – Век живи, век учись.
Доводи начатое дело до конца – Сделал дело – гуляй смело.
Не торопись, делай всё аккуратно - Поспешишь – людей насмешишь
5. Перевертыш – пословица. Вы не против объединиться в одну команду? (сдвинуть столы).
ЛОГОПЕД. Дети не всегда чётко умеют выразить свои мысли, задать вопрос, но в любом случае мы должны уметь их понимать, попробуем понять друг друга и мы, т.е. отгадывать «перевертыш» пословицу. Я буду читать предложение, а вы, заменяя некоторые слова антонимами подбирать пословицу.
Громче стоишь - ближе не будешь - «Тише едешь - дальше будешь».
Мужик на телеге - мерину тяжелее - «Баба с возу - кобыле легче».
С ленью не засунешь и птицу в море - «Без труда не выловишь и рыбку из пруда».
Уйти от новой стиральной машины - «Остаться у разбитого корыта».
От смелости затылок мал - «У страха глаза велики».
Рефлексия «Закончи фразу»

ЛОГОПЕД. Уважаемые коллеги, встаньте в круг, объединимся в одну большую команду, которой мы, по сути, и являемся. По очереди определите значение сегодняшней игры для вас, одним словом, сначала существительным, затем прилагательным, а после глаголом.
ЛОГОПЕД. Хочу поблагодарить всех участников игры. Надеюсь, что сегодняшняя встреча доставила истинное удовольствие. Вы еще раз убедились в том, что пословицы недаром молвятся, без них прожить никак нельзя
(В конце игры логопед предлагает участникам памятки «Пословицы и поговорки в детском саду»)

Список используемой литературы
1. Развитие речи и творчества дошкольников: Игры, упражнения, конспекты занятий/ Под ред. О.С. Ушаковой. – М.: ТЦ Сфера, 2001.
2.Ушакова О.С. Методика развития речи детей дошкольного возраста/ О.С. Ушакова, Е.М.Струнина. – М.: Гуманитар. Изд. Центр ВЛАДОС, 2004.
Интернет ресурсы
http://defektolog.ucoz.ru 
X

x